Zechariah 8:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Овако каже ГОСПОД над војскама: ‚Баш као што сам одлучио да пустим на вас несрећу када су ме разгневили ваши праоци и нисам се предомислио,‘ каже ГОСПОД над војскама,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер овако каже Господ над војскама: ’Као што сам намеравао да вам наудим када су ме гневили ваши преци — каже Господ над војскама — и нисам се сажалио,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer ovako kaže Gospod nad vojskama: ’Kao što sam nameravao da vam naudim kada su me gnevili vaši preci — kaže Gospod nad vojskama — i nisam se sažalio,
Serbian CNZ
Јер овако говори Господ Саваот: „Као што сам мислио да вам зло учиним кад су ме разгневили оци ваши”, говори Господ Саваот, „и нисам се покајао,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер овако вели Господ над војскама: Као што вам намислих зло учинити, кад ме разгневише оци ваши, Вели Господ над војскама, и не раскајах се,
Serbian Latin Version : 1865
Jer ovako veli Gospod nad vojskama: kao što vam namislih zlo učiniti, kad me razgnjeviše oci vaši, veli Gospod nad vojskama, i ne raskajah se,