Zechariah 9:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Уклонићу борна кола из Ефрема и ратне коње из Јерусалима; уклонићу бојни лук. Он ће прогласити мир народима. Власт ће му се простирати од мора до мора и од Еуфрата до крајева земље.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Уклонићу из Јефрема бојна кола и коње из Јерусалима. Изломићу ратне лукове и он ће објавити мир народима, владаће од мора до мора и од Еуфрата до крајева где земља престаје.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ukloniću iz Jefrema bojna kola i konje iz Jerusalima. Izlomiću ratne lukove i on će objaviti mir narodima, vladaće od mora do mora i od Eufrata do krajeva gde zemlja prestaje.
Serbian CNZ
„Уништићу кола из Јефрема, коње из Јерусалима и лук убојни! Он ће мир наговестити варварима, власт ће му бити од мора до мора и од реке до крајева земаљских.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер ћу истребити из Јефрема кола и из Јерусалима коње; и истребиће се лук убојити; и Он ће казивати мир народима, и власт ће му бити од мора до мора и од реке до крајева земаљских.
Serbian Latin Version : 1865
Jer ću istrijebiti iz Jefrema kola i iz Jerusalima konje; i istrijebiće se luk ubojiti; i on će kazivati mir narodima, i vlast će mu biti od mora do mora i od rijeke do krajeva zemaljskih.