Zechariah 9:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»ГОСПОД ће се тада показати над њима и стрела му летети као муња. Господ ГОСПОД дунуће у рог и корачати у вихорима с југа.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господ ће се јавити над њима и сукнуће као муња стрела његова. Господ Бог ће зајечати трубом и хујаће у вихорима с југа.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospod će se javiti nad njima i suknuće kao munja strela njegova. Gospod Bog će zaječati trubom i hujaće u vihorima s juga.
Serbian CNZ
Појавиће се Господ над њима, летеће као муња стрела његова. Затрубиће у рог Господ Господ, летеће на вихорима јужним,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И Господ ће се показати над њима, и стрела ће Његова изаћи као муња, и Господ ће Господ затрубити у трубу и поћи ће с вихорима јужним.
Serbian Latin Version : 1865
I Gospod će se pokazati nad njima, i strijela će njegova izaći kao munja, i Gospod će Gospod zatrubiti u trubu i poći će s vihorima južnijem.