Zephaniah 1:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Умукните пред Господом ГОСПОДОМ, јер близу је Дан ГОСПОДЊИ. ГОСПОД је припремио жртву и освештао оне које је позвао.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тишина пред Господом Богом јер је близу дан Господњи! Спремио је Господ жртву, сазвао је госте своје.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tišina pred Gospodom Bogom jer je blizu dan Gospodnji! Spremio je Gospod žrtvu, sazvao je goste svoje.
Serbian CNZ
Тихо пред лице Господа Господа, јер је близу дан Господњи. Господ је припремио жртву и позвао своје госте.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ћути пред Господом Господом, јер је близу дан Господњи, јер је Господ приготовио жртву и позвао своје званице.
Serbian Latin Version : 1865
Muči pred Gospodom Gospodom, jer je blizu dan Gospodnji, jer je Gospod prigotovio žrtvu i pozvao svoje zvanice.