Zephaniah 2:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Чуо сам увреде Моавове и ругање Амонаца, који су вређали мој народ и претили његовој земљи.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Чуо сам ругање Моаваца и понижавање Амонаца. Они хуле на мој народ, осилили су се на њиховој граници.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Čuo sam ruganje Moavaca i ponižavanje Amonaca. Oni hule na moj narod, osilili su se na njihovoj granici.
Serbian CNZ
„Чуо сам ругање Моавово и исмевање синова Амонових. Ружили су народ мој и ширили се по границама својим.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Чуо сам руг Моавов и укоре синова Амонових којима ружише мој народ, и раширише се преко међа њихових.
Serbian Latin Version : 1865
Čuo sam rug Moavov i ukore sinova Amonovijeh kojima ružiše moj narod, i raširiše se preko međa njihovijeh.