Zephaniah 3:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
као на светковини. Одагнаћу од тебе невољу, да више не носиш терет срама.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Ојађене, одстрањене од празника ја ћу да окупим. Били су далеко од тебе, обремењени срамотом.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Ojađene, odstranjene od praznika ja ću da okupim. Bili su daleko od tebe, obremenjeni sramotom.
Serbian CNZ
Сакупићу тужне у дан празника, због тебе је на њима срамота.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Који туже за празницима, сабраћу их, који су из тебе, ради тешке срамоте која је на теби.
Serbian Latin Version : 1865
Koji tuže za praznicima, sabraću ih, koji su iz tebe, radi teške sramote koja je na tebi.