Zephaniah 3:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Пророци су му бахати, подли, свештеници скврнаве светилиште и насиље врше над Законом.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Његови пророци су бахати, људи издајници. Свештеници његови светињу скрнаве и Закон крше.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Njegovi proroci su bahati, ljudi izdajnici. Sveštenici njegovi svetinju skrnave i Zakon krše.
Serbian CNZ
Пророци су његови хвалисавци и варалице, свештеници његови скрнаве светињу и изврћу закон.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Пророци су му хвалише, варалице; свештеници његови скврне светињу, изврћу закон.
Serbian Latin Version : 1865
Proroci su mu hvališe, varalice; sveštenici njegovi skvrne svetinju, izvrću zakon.