1 Chronicles 11:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Sotho 1951 (BIBELE)
Go tloga bomaabane le bomaloba, mola Saulo e sa le kgoši ya Isiraele, ke wena o bego o ntšha dira o di goroše. Gomme Morena Modimo o go boditše a re: O tlo diša setšhaba sa ka sa Isiraele; a re: Ke wena o tlo ba ketapele ya setšhaba sa ka sa Isiraele.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
Mehleng ye e fetilego, le mola Saulo e sa le kgoši ya rena, o be o eta setšhaba sa Israele pele ntweng. Ebile Morena Modimo wa gago o rile go wena: ‘Ke wena o swanetšego go diša setšhaba sa ka; ke wena o swanetšego go ba mmuši wa sona.’ ”
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Le gona, mehleng e fetilego ge Saulo e be e sa le kgoši, ke wena o ilego wa eta pele le go tliša Isiraele;
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Le gona, mehleng e fetilego ge Saulo e be e sa le kgoši, ke wena o ilego wa eta pele le go tliša Isiraele;
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
Mehleng ya ha Saule e ne e le kgosi ya rona, e ne e le wena ya etellang Baiseraele pele ha ba futuha. Morena Modimo wa hao, a na a re ho wena: O tla disa setjhaba sa ka sa Baiseraele, mme o tla ba kgosi ya setjhaba sa ka sa Baiseraele. ”