1 Chronicles 14:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Sotho 1951 (BIBELE)
Ya re ge a rotogela Baala-Peratsima, Dafida a ba fenya ntshe; a bolela a re: Modimo o gogotše manaba a ka ka seatla sa ka bjalo ka meetse ge a gogola; mme felo fao ba re ke Baala-Peratsima.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
Bafilista ba ya Baale-Peratsime gomme Dafida a ba fenya moo. A re: “Modimo o gogotše manaba a ka ka seatla sa ka bjalo ka lefula.” Ka gona felo fao go bitšwa Baale-Peratsime.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Ba rotogela Baali-peratsime; Dafida a ba otla moo. Ke moka Dafida a re: “Modimo a ka hlaba diatla go etša ge a be a otla manaba a ka; ka baka leo ba reela lefelo leo leina la Baali-peratsime.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Ba rotogela Baali-peratsime; Dafida a ba otla moo. Ke moka Dafida a re: “Modimo a ka hlaba diatla go etša ge a be a otla manaba a ka; ka baka leo ba reela lefelo leo leina la Baali-peratsime.
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
Yaba Davida o ba futuhela ha ba le Baale-Perasime, mme a ba hlolela hona moo. Jwale Davida a re: “Modimo o phunyeleditse theko ya dira tsa ka ka letsoho la ka, jwaloka metsi ha a phatlola lerako.” Ka baka leo, ba rea sebaka seo lebitso la Baale-Perasime.