1 Chronicles 5:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Sotho 1951 (BIBELE)
Modimo a ba a hlohletša pelo ya Phule kgoši ya Asiria, le pelo ya Thigilathe-Pilesere kgoši ya Asiria, a ba iša bothopša, bona Barubeni le Bagada le seripa sa leloko la Bamanase, a ba iša Hala le Haboro nokeng ya kua Gosana; le lehono ba sa ile.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
Ka gona Modimo a hlohleletša Kgoši Pule wa Asiria, yo a bego a tsebja le ka la Tiglate-Pilesere, gore a hlasele naga ya bona. A iša ba kgoro ya Rubene le ya Gade le ba seripakgoro sa Manase sa ka bohlabela bothopša, gomme a ba dudišetša sa ruri kua Halage, Habore le Hara, le nokeng ya Gosane.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Ke moka Modimo wa Isiraele a ba tlišetša moya wa Puli kgoši ya Asiria le moya wa Tiligathe-pilenesere kgoši ya Asiria, go bona wa Barubeni le Bagada le seripa-gare sa moloko wa Manase. A dula Hala, le Habore, le Hari, ho fihlela nokeng ya Gosane, ho fihlela kajeno.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Ke moka Modimo wa Isiraele a ba tlišetša moya wa Puli kgoši ya Asiria le moya wa Tiligathe-pilenesere kgoši ya Asiria, go bona wa Barubeni le Bagada le seripa-gare sa moloko wa Manase. A dula Hala, le Habore, le Hari, ho fihlela nokeng ya Gosane, ho fihlela kajeno.
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
Ka baka leo, Modimo wa Iseraele a hlohleletsa Pule, kgosi ya Asiria, e leng Tigelate-Pilesere, hore a thope ba morabe wa Rubene, le ba morabe wa Gade, le halofo ya setjhaba sa ba morabe wa Manase, a ba ise Hala, le Habore, le Hara, le nokeng ya Gosane, moo ba ntseng ba ahile teng le kajeno-ya-bokajeno.