1 Kings 18:43 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Sotho 1951 (BIBELE)
A roma lesogana la gagwe a re: Rotoga o lebelele thoko ya lewatle. Lesogana la rotoga la lebelela, la re: Ga go selo! Eliya a re: Boelela, o dire gašupa.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
A re go mohlanka wa gagwe: “Sepela o yo lebelela ka thoko ya lewatle.” Mohlanka a ya a ba a boa mme a re: “Ga se ka bona selo.” Eliya o ile a mo roma gašupa gore a ye a lebelele.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
A re go mohlanka wa gagwe: “Rotoga bjale o lebelele lewatleng.” A ya godimo, a lebelela, gomme a re: Ga go selo. A re: “Boela morago gašupa.”
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
A re go mohlanka wa gagwe: “Rotoga bjale o lebelele lewatleng.” A ya godimo, a lebelela, gomme a re: Ga go selo. A re: “Boela morago gašupa.”
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
A re ho mohlanka wa hae: “Nyolohela hodingwana, o akgele mahlo nqa lewatle.” A nyoloha, a akgela mahlo, a re: “Ha ho letho.” Yaba Elia o re: “Boela hape!” A boela hasupa.