1 Kings 20:32 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Sotho 1951 (BIBELE)
Ke moka ba tšwara mankgeretla, ba fapa dihlogo ka dithapo, ba ya go kgoši ya Isiraele, ba re: Benehadada mohlanka wa gago o re: A ko mphediše. Ahaba a re: A o sa phela? Gona ke ngwanešo.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
Ka gona ba apara tša go ilela mme dihlogong ba itata ka dithapo, ba ya go Ahaba ba re: “Mohlanka wa gago, Benhadade, o go kgopela gore o mo lese a phele.” Ahaba a ba fetola a re: “Kganthe o sa phela? Gona ke gabotse! O bjalo ka morwarre!”
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Ka gona ba tlema mekotla mathekeng a bona, ba apara dithapo dihlogong tša bona, ba tla go kgoši ya Isiraele ba re: “Mohlanka wa gago Benhadada o re: “Ke kgopela gore ke phele.” A re: Na o sa phela? Ke ngwanešo.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Ka gona ba tlema mekotla mathekeng a bona, ba apara dithapo dihlogong tša bona, ba tla go kgoši ya Isiraele ba re: “Mohlanka wa gago Benhadada o re: “Ke kgopela gore ke phele.” A re: Na o sa phela? Ke ngwanešo.
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
Yaba ba itlama matheka ka masela a mahwashe, ba qhaka dihlooho tsa bona ka dithapo, ba ya ho kgosi ya Iseraele, ba fihla ba re: “Mohlanka wa hao Bene-Hadade o re: Ke a o rapela: O se ke wa mpolaya! ” Yaba kgosi ya Iseraele e re: “O ntsa phela? Ke ngwaneso!”