2 Chronicles 11:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Sotho 1951 (BIBELE)
Maaka morwedi wa Abesalomo ke yena yo Rehabeama a bego a mo rata mo go basadi ba gagwe ka moka le ba direthe; gobane o be a tšere basadi ba lesome; ba direthe e be e le ba masome a selelago; a tswala barwa ba masome a mabedi a metšo e seswai, le barwedi ba masome a selelago.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
Basadi ba Rehabeamo e be e le ba lesome le ba seswai, gomme metlabo ya gagwe e le ye masome a a selelago. A ba le barwa ba masome a mabedi a metšo ye seswai, le barwedi ba masome a a selelago. O be a rata Maaka go feta basadi ba gagwe ba bangwe le metlabo,
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Rehoboama a rata Maage morwedi wa Abesalomo go feta basadi ba gagwe ka moka le direthe tša gagwe;
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Rehoboama a rata Maage morwedi wa Abesalomo go feta basadi ba gagwe ka moka le direthe tša gagwe;
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
Rehoboame o ne a rata Maaka, moradi wa Abosalome, ho feta basadi bohle ba hae, le basadi ba hae ba mafielo. O ne a nyetse basadi ba leshome le metso e robedi, le basadi ba mafielo ba mashome a tsheletseng. A tswala bara ba mashome a mabedi a metso e robedi, le baradi ba mashome a tsheletseng.