2 Chronicles 12:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Sotho 1951 (BIBELE)
Kgoši Rehabeama a boela a tielela a le Jerusalema, a buša; gobane mola a thoma go buša o be a na le nywaga e masome a mane a motšo o tee, a fetša nywaga e lesome la metšo e šupago a le kgoši Jerusalema motseng wo Morena a o kgethilego mo melokong ka moka ya Isiraele, a bea leina la gagwe ntshe. Leina la mmagwe e be e le Naama wa Moamoni.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
Rehabeamo o bušitše a le Jerusalema gomme a tielela bogošing. O be a na le mengwaga ye masome a mane a motšo o tee ge e eba kgoši, gomme a buša a le Jerusalema mengwaga ye lesome le ye e šupago. Jerusalema e be e le motse wo Morena a ikgethetšego wona nageng ya Israele ka moka gore a khunamelwe go wona. MmagoRehabeamo e be e le Naama, a etšwa nageng ya Amone.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Kgoši Rehoboama a tiiša Jerusalema gomme a buša; ka gobane Rehoboama o be a e-na le nywaga e masomenne-tee ge a thoma go buša gomme a buša ka nywaga e lesomešupa Jerusalema, motse woo Jehofa a o kgethilego melokong ka moka ya Isiraele gore o o hlome leina la gagwe moo. Leina la mmagwe e be e le Naama wa Moamoni.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Kgoši Rehoboama a tiiša Jerusalema gomme a buša; ka gobane Rehoboama o be a e-na le nywaga e masomenne-tee ge a thoma go buša gomme a buša ka nywaga e lesomešupa Jerusalema, motse woo Jehofa a o kgethilego melokong ka moka ya Isiraele gore o o hlome leina la gagwe moo. Leina la mmagwe e be e le Naama wa Moamoni.
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
Kgosi Rehoboame a imatlafatsa a le Jerusalema, mme a nna a busa. O ne a ena le dilemo tse mashome a mane a motso o mong ha a qala ho busa. A busa ka dilemo tse leshome le metso e supileng, a le Jerusalema, e leng motse oo Morena a neng a ile a o kgetha hara merabe yohle ya Iseraele, hore a kgumamellwe ho wona. Lebitso la mmae e ne e le Naama wa Moamone.