2 Chronicles 16:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Sotho 1951 (BIBELE)
Asa, ka ngwaga wa masome a mararo a metšo e senyane wa pušo ya gagwe, o thomile go babja ke maoto, mme bolwetši bja gagwe bja mo golela; le mo bolwetšing bja gagwe ga a ka a nyaka Morena, a nyaka dingaka.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
Ngwageng wa masome a mararo le metšo ye senyane wa ge e le kgoši, o ile a swarwa ke bolwetši bjo bošoro bja maoto; eupša le ka yona nako yeo a se ke a nyaka thušo go Morena, a e nyaka go dingaka.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Asa ngwageng wa masometharo-seswai wa pušo ya gagwe a babja maotong a gagwe go fihla lehung la gagwe; eupša ge a be a babja ga se a nyaka Morena, eupša a nyaka dingaka.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Asa ngwageng wa masometharo-seswai wa pušo ya gagwe a babja maotong a gagwe go fihla lehung la gagwe; eupša ge a be a babja ga se a nyaka Morena, eupša a nyaka dingaka.
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
Ka selemo sa mashome a mararo a metso e robong sa puso ya hae, Asa a jewa ke lefu la maoto. Le hoja lefu lena la hae le nnile la ipha matla, ha a a ka a batla thuso ho Morena, o ile a e batla ho dingaka.