2 Chronicles 16:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Sotho 1951 (BIBELE)
Go na le kgwerano ya rena ye e dirilwego ke tate le tatago. Disilifera le digauta šedio; yaa o hlanoše kgwerano ye o e dirilego le Baesa kgoši ya Isiraele, gore a ntlogele.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
“A re tsošološe kwano yela ya botatagorena. Silibera le gauta šedio. Bjale lesa go kwana le Kgoši Basha wa Israele, gore a tle a gapeletšege go tloša madira a gagwe mo nageng ya ka.”
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Go na le kgwerano magareng ga ka le wena, bjalo ka ge go bile bjalo magareng ga tate le tatago; bona, ke go romela silifera le gauta; sepela, o roba kgwerano ya gago le Baasha kgoši ya Isiraele, gore a tloge go nna.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Go na le kgwerano magareng ga ka le wena, bjalo ka ge go bile bjalo magareng ga tate le tatago; bona, ke go romela silifera le gauta; sepela, o roba kgwerano ya gago le Baasha kgoši ya Isiraele, gore a tloge go nna.
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
“Rona le wena re na le selekane, jwalokaha bo-ntata rona ba ne ba ena le sona. Jwale ke o rometse silefera le kgauta. Tsamaya he, o yo senya selekane sa lona le Basha, kgosi ya Iseraele, hore a tle a ntlhokomolohe.”