2 Chronicles 2:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Sotho 1951 (BIBELE)
Bjale a ko nthomele monna e a hlalefetšego go dira ka digauta le ka disilifera le ka mphiri, e a tsebago go loga purapura ka mebala e mehubedu le ya moretele le e metala; a be e a tsebago go seta diswantšho, a dirišana le bakgoni ba ke nago nabo mono Juda le Jerusalema, ba ba beilwego ke Dafida tate.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
Bjale nthomele monna yo e lego sethakga sa go tloka, sa go šoma ka gauta, ka silibera, ka mphiri, ka tshipi, le ka lešela la bohubedu bja go retela, le la bohubedu bja madi, le la botala bja legodimo. O tla šoma le bakgoni ba Juda le ba Jerusalema bao tate, Dafida, a ba kgethilego.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Bjale ke rometše monna yo bohlale, yo a tsebago go šoma ka gauta, silifera, koporo, tšhipi, botalalerata, bophepolo le bohwibidu, le banna ba bohlale bao ba na le nna nageng ya Juda. Le Jerusalema, yeo Dafida tate a bego a e lokišeditše yona.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Bjale ke rometše monna yo bohlale, yo a tsebago go šoma ka gauta, silifera, koporo, tšhipi, botalalerata, bophepolo le bohwibidu, le banna ba bohlale bao ba na le nna nageng ya Juda. Le Jerusalema, yeo Dafida tate a bego a e lokišeditše yona.
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
“Ka lebaka lena, ako nthomelle monna wa setsebi, ya tsebang ho etsa dintho tsa kgauta, le tsa silefera, le tsa lethose, le tsa tshepe; ya tsebang le ho etsa masela a perese, le a mafubedu, le a maputswa; ya tla tseba ho rala ditshwantsho, a sebetse le banna ba ditsebi, bao ke nang le bona mona naheng ya Juda le Jerusalema, bao Davida, ntate, a seng a ba hlophile.