2 Chronicles 23:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Sotho 1951 (BIBELE)
A takatakiša mahlo a bona kgoši e eme felo ga yona mo kgorong, le bakgoma, le ba diphalafala ba eme hleng le kgoši, ba setšhaba sa naga ka moka ba thabile, dinaka di lla, le baopedi ba swere diletšo ba hlabelela difela tša ditheto; ke mo Athalia a gagotšego diaparo tša gagwe, a hlaboša lentšu a re: Joo mpherefere! Mpherefere joo!
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
Fao a bona kgoši ye mpsha kgorong ya Tempele e eme ka thoko ga kokwane ya magoši e dikologilwe ke balaodi ba madira le baletši ba diphala. Setšhaba ka moka se be se thabile se letša diphala, gomme baopedi ba Tempeleng ba hlabelela ka diletšo tša bona. A gagola diaparo tša gagwe ka manyami, gomme a goa a re: “Ke go uša mmušo! Ke go uša mmušo!”
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
A lebelela, a bona kgoši e eme kgauswi le kokwane mojakong, balaodi le diphalafala ba eme kgauswi le kgoši; le ge ba rutwa go opela ditheto. Athalia a gagola diaparo tša gagwe, a re: Bofetogedi, borabele.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
A lebelela, a bona kgoši e eme kgauswi le kokwane mojakong, balaodi le diphalafala ba eme kgauswi le kgoši; le ge ba rutwa go opela ditheto. Athalia a gagola diaparo tša gagwe, a re: Bofetogedi, borabele.
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
A tadima, mme a bona kgosi e eme pela tshiya a pela monyako, mahosana le baletsi ba diterompeta ba le pela kgosi. Setjhaba sohle sa nyakalla, sa letsa diterompeta, le dibini, ka diletsa tsa tsona tsa etella mmino pele. Ataleya a hahola diaparo tsa hae, a re: “Bohlabaphiyo! Bohlabaphiyo!”