2 Chronicles 23:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Sotho 1951 (BIBELE)
A botha balaolamakgolo le ba ba nago le maina, le ba ba bušago setšhabeng, le setšhaba ka moka sa naga yeo, ba ntšha kgoši Ngwakong wa Morena, ba tsena ngwakong wa kgoši ka kgoro ya ka godimo, ba dudiša kgoši sedulong sa bogoši.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
Balaodi ba madira, le baetapele ba setšhaba, le bahlankedi ba bagolo, le setšhaba ka moka ba dira molokoloko ba ya le Joyada go yo tšea kgoši Tempeleng ba mo tliša mošate. Ba tsena ka Lesoro la ka Tletlolo, gomme ba dudiša kgoši setulong sa bogoši.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
A tšea bahlankedi ba makgolo le balaodi le balaodi ba naga le batho ka moka ba naga gomme a rotošetša kgoši ntlong ya Jehofa; kgoši e le sedulong sa bogoši.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
A tšea bahlankedi ba makgolo le balaodi le balaodi ba naga le batho ka moka ba naga gomme a rotošetša kgoši ntlong ya Jehofa; kgoši e le sedulong sa bogoši.
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
Jehoyada, a ena le balaodi ba bahlabani ba lekgolo, le mahosana, le babusi ba setjhaba, le setjhaba sohle, ba ntsha kgosi ka Tempeleng ya Morena. Ba kena ka tlung ya kgosi ka Monyako o Kahodimo, mme ba e bea hodima terone ya puso.