2 Chronicles 23:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Sotho 1951 (BIBELE)
Phuthego ye ka moka ya dira kgwerano le kgoši ngwakong wa Modimo; gomme Joyada a ba rera a re: Bonang! Morwa yo wa kgoši ke yena kgoši. Ke tšona tše di boletšwego ke Morena bakeng sa barwa ba Dafida.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
Ka moka ba bokana ka Tempeleng gomme moo ba dira kgwerano le Joase, morwa wa kgoši. Joyada a re go bona: “Šo morwa wa kgoši ye e hlokafetšego. Bjale e tla ba kgoši, bjalo ka ge Morena a boletše mabapi le ditlogolo tša Dafida.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Phuthego ka moka ya dira kgwerano le kgoši ka ntlong ya Modimo. A re go bona: “Bonang, morwa wa kgoši o tla buša bjalo ka ge Jehofa a boletše ka barwa ba Dafida.”
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Phuthego ka moka ya dira kgwerano le kgoši ka ntlong ya Modimo. A re go bona: “Bonang, morwa wa kgoši o tla buša bjalo ka ge Jehofa a boletše ka barwa ba Dafida.”
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
Setjhaba sohle sa etsa tumellano le kgosi ka Tempeleng ya Modimo. Jehoyada a re ho setjhaba: “Mora wa kgosi o tla busa jwalokaha Morena a ile a tshepisa ditloholo tsa Davida.