2 Chronicles 25:17 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Sotho 1951 (BIBELE)
Amatsia kgoši ya Juda a tlelwa ke mogopolo, a roma lentšu go Joase morwa wa Joahase morwa wa Jehu kgoši ya Isiraele, a re: Tšwaa, re lebanye difahlogo!
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
Kgoši Amatsia wa Juda le baeletši ba gagwe ba kwana gore ba hlasele Israele. Ka gona a roma batseta go Kgoši Joase wa Israele yo e bego e le morwa wa Joahase le setlogolo sa Jehu, a mo hlohla a re: “Tlaa re lwe!”
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Ke moka Amatsia kgoši ya Juda a tšea keletšo gomme a romela romela go Joase morwa wa Jehoahase morwa wa Jehu kgoši ya Isiraele a re: “Etla re bonana ka difahlego.”
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Ke moka Amatsia kgoši ya Juda a tšea keletšo gomme a romela romela go Joase morwa wa Jehoahase morwa wa Jehu kgoši ya Isiraele a re: “Etla re bonana ka difahlego.”
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
Hoba kgosi Amasiya a eletswe ke banna ba hae, a romela molaetsa ho Jehowashe, mora wa Jehowakase, setloholo sa Jehu, kgosi ya Iseraele, a re: “Tloo, re tlo lebanya dithebe!”