2 Chronicles 30:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Sotho 1951 (BIBELE)
ba bantši ba bona e be e le ba ga Efuraimi, le ba ga Manase, le ba ga Isashara, le ba ga Sebulone. Bona bao ba lle Paseka ba sa latele molao o ngwadilwego. Fela, Hiskia o ba rapeletše a re: A Morena yo botho a ba lebalele;
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
Ntle le fao ba bantši ba ba bego ba etšwa kgorong ya Efraime le ya Manase le ya Isakara le ya Sebulone ba be ba se ba itlhwekiša, gomme ba keteka Paseka ka bošaedi. Kgoši Hiskia a ba rapelela a re:
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Gobane lešaba la setšhaba, e lego ba bantši ba Efuraime le ba Manase, ba Isakara le ba Sebulone, ba be ba se ba itlhwekiša, le ge go le bjalo ba ile ba ja Paseka ka tsela e nngwe go feta yeo e ngwadilwego. Eupša Hesekia a ba rapelela, a re: “Wena kgoši e botse, lebalela setšhaba.”
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Gobane lešaba la setšhaba, e lego ba bantši ba Efuraime le ba Manase, ba Isakara le ba Sebulone, ba be ba se ba itlhwekiša, le ge go le bjalo ba ile ba ja Paseka ka tsela e nngwe go feta yeo e ngwadilwego. Eupša Hesekia a ba rapelela, a re: “Wena kgoši e botse, lebalela setšhaba.”
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
Le hoja batho ba bangata, ba neng ba etswa morabeng wa Efraime, le wa Manase, le wa Isakare, le wa Sebulone, ba ne ba sa itlhwekisa, le bona ba eja Paseka, ho fapana le kamoo ho ngotsweng kateng. Empa Hesekiya a ba rapella, a re: “Morena ya lokileng a ke a tshwarele e mong le e mong wa bona,