2 Chronicles 33:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Sotho 1951 (BIBELE)
Yena o dirile tše di befetšego Morena, a etša Manase tatagwe. Diswantšho tšela tše di dirilwego ke Manase tatagwe o di hlabetše didimo a hlankela tšona.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
Bjalo ka Manase, tatagwe, a dira dibe pele ga Morena, gomme a dira dihlabelo a di direla medimo ya diswantšho ye tatagwe a bego a e dirile, a ba a e obamela.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
A dira tše mpe mahlong a Jehofa, go etša ge Manase tatagwe a dirile. Amone a direla diswantšho ka moka tše di betlilwego tšeo Manase tatagwe a di dirilego le go di hlankela;
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
A dira tše mpe mahlong a Jehofa, go etša ge Manase tatagwe a dirile. Amone a direla diswantšho ka moka tše di betlilwego tšeo Manase tatagwe a di dirilego le go di hlankela;
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
empa a etsa bobe mahlong a Morena, jwalokaha Manase, ntatae, a ile a etsa. Ditshwantsho tsohle tse betlilweng, tseo Manase, ntatae, a neng a ile a di etsa, Amona a di etsetsa mahlabelo, mme a di sebeletsa.