2 Chronicles 4:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Sotho 1951 (BIBELE)
A dira le dihlomapone ka gauta, tše lesome, ka go ya ka diswantšho tša tšona; a di bea mo Ntlongkwethwa; tše tlhano tša bewa ka go le letona; tše tlhano tša bewa ka go la ntsogošo.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
Ba dira dihlomamabone tše lesome tša gauta go ya ka moo di bego di fela di dirwa ka gona, le ditafola tše lesome, gomme ba di bea ka phapošing ye kgolo ya Tempele, ba bea dihlomamabone tše tlhano le tafola tše tlhano ka thoko ye nngwe le ye nngwe. Ba dira le meruswi ye lekgolo ya gauta.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
A dira dihlomabone tše lesome tša gauta go ya ka sebopego sa tšona, a di bea ka tempeleng, tše hlano ka go le letona gomme tše hlano ka go le letshadi.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
A dira dihlomabone tše lesome tša gauta go ya ka sebopego sa tšona, a di bea ka tempeleng, tše hlano ka go le letona gomme tše hlano ka go le letshadi.
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
A etsa didulwana tsa mabone, tsa kgauta, tse leshome, ho ya kamoo di neng di tshwanetse ho ba kateng, a di bea ka Tempeleng, tse hlano ka letsohong le letona, tse hlano ka ho le letshehadi.