2 Kings 1:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Sotho 1951 (BIBELE)
Ahasia morwa wa Ahaba, a le motseng wa Samaria mo ngwakong wa gagwe, o kile a wa ka lešoba la leboto; a babya, mme a roma batseta a re: Yang le botšiše Baali-Sebubu modimo wa Ekironi, le re: A ke tlo fola bolwetši bjo?
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
Kgoši Ahasia wa Israele o ile a wa ka lefasetere la phapoši ya ka godimo ya mošate kua Samaria, gomme a gobala o šoro. Ka gona a roma batseta gore ba yo botšiša Baale-Sebubu, modimo wa motse wa Bafilista wa Ekrone, ge eba o tla fola.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Ahasia a wela fase ka lešoba la ka phapošing ya gagwe ya ka godimo yeo e bego e le kua Samaria, a babja. A roma baromiwa a re go bona: “Sepelang le yo botšiša Baalitsebube modimo wa Ekrone ge e ba ke tla fola bolwetšing bjo.”
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Ahasia a wela fase ka lešoba la ka phapošing ya gagwe ya ka godimo yeo e bego e le kua Samaria, a babja. A roma baromiwa a re go bona: “Sepelang le yo botšiša Baalitsebube modimo wa Ekrone ge e ba ke tla fola bolwetšing bjo.”
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
Kgosi Akasiya a wela a le lethuleng la fesetere ya kamore ya hae e kahodimo, Samaria, a tswa kotsi e tshabehang. A roma maqosa, a re ho wona: “Tsamayang, le yo botsa Baale-Sebube, modimo wa Ekerone, hore na ke tla fola.”