2 Kings 21:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Sotho 1951 (BIBELE)
O tsošitše meboto yela ye Hiskia tatagwe a bego a e phušotše, a agela Baali dialetare, adira kokkwane ya Ašera, a etša Ahaba kgoši ya Isiraele, a khunamela makoko a legodimo ka moka, a a hlankela.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
A tsošološa dintotoma tšela go tšona go bego go khunamelwa medimo ya diswantšho tšela Hiskia, tatagwe, a bego a di phušotše; a aga dialetare tšeo go tšona go bego go khunamelwa Baale, a ba a betla kota ya borapedi, a etša Kgoši Ahaba wa Israele. Le gona Manase o be a obamela dinaledi, a di khunamela.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Gobane o ile a aga gape mafelo a phagamego ao Hiskia tatagwe a a sentšego; a dikela Baalime dialetare, a direla Ashera, go etša ge Ahaba kgoši ya Isiraele a dirile; madira ka moka a legodimo a khunama a di khunamela.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Gobane o ile a aga gape mafelo a phagamego ao Hiskia tatagwe a a sentšego; a dikela Baalime dialetare, a direla Ashera, go etša ge Ahaba kgoši ya Isiraele a dirile; madira ka moka a legodimo a khunama a di khunamela.
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
A boela a haha dibaka tseo ho rapellwang medimo ya bohata ho tsona, tseo ntatae Hesekiya a neng a ile a di heletsa. A tsosa dialetare tsa Baale; a etsa setshwantsho sa Ashera, jwalokaha Akabe, kgosi ya Iseraele, a ne a ile a etsa; a kgumamela letsatsi, le kgwedi, le dinaledi, a di sebeletsa.