2 Samuel 20:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Sotho 1951 (BIBELE)
Mosadi a ya a bolela le beng ba motse, a kgona ka bohlale bja gagwe; gomme ba kgaola Seba morwa wa Bikiri hlogo, ba e akgelela Joaba. Ya ba gona a letšago phalafala, batho ba phatlalala ba tlogela motse, ba boela ga gabo. Joaba a boela Jerusalema go kgoši.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
Ke moo a ilego go batho ba motse ka leano leo la gagwe, gomme ba ripa Sheba hlogo ba e lahlela Joaba ka kua ga morako. Joaba a letša phalafala e le sešupo sa gore banna ba gagwe ba tlogele motse woo. Gomme a boela Jerusalema go kgoši.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Ke moka mosadi yoo a ya go setšhaba ka moka ka bohlale bja gagwe. Ke moka ba kgaola hlogo ya Seba morwa wa Bigri, ba e lahlela ka ntle ga Joaba. A letša phalafala, ba tšwa motseng, yo mongwe le yo mongwe a ya tenteng ya gagwe. Joaba a boela Jerusalema go kgoši.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Ke moka mosadi yoo a ya go setšhaba ka moka ka bohlale bja gagwe. Ke moka ba kgaola hlogo ya Seba morwa wa Bigri, ba e lahlela ka ntle ga Joaba. A letša phalafala, ba tšwa motseng, yo mongwe le yo mongwe a ya tenteng ya gagwe. Joaba a boela Jerusalema go kgoši.
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
Jwale mosadi eo, ka bohlale ba hae, a ya bua le setjhaba sohle sa habo. Setjhaba sa kgaola hlooho ya Sheba, mora wa Bikiri, sa e akgella Joabe. Yaba Joabe o letsa lenaka, mme bahlabani ba qhalana, monna ka mong a ikela lapeng la hae. Jwale Joabe a kgutlela Jerusalema, ho kgosi.