Acts 16:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Sotho 1951 (BIBELE)
A dira ka mokgwa woo matšatši a mantši. Paulo a kwa bohloko, a retologa, a bolela le moya woo, a re: Ke go laela ka leina la Jesu Kriste ke re: Tšwaa go motho e! Moya woo wa tloga ka lona lebaka leo.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
O ile a fela a dira bjalo matšatši a mantši, Paulose a ba a tenega mo a ilego a retologa a re go moya woo: “Ke go laela ka maatla a Jesu Kriste gore o tšwe mo go yena!” Moya woo wa tšwa go yena le semeetseng.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Se se ile sa tšwela pele matšatši a mantši. Eupša Paulo a nyamile, a retologa a re go moya: “Ke go laela ka leina la Jesu Kriste gore o tšwe go yena.” Ke moka a tšwa ka yona nako yeo.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Se se ile sa tšwela pele matšatši a mantši. Eupša Paulo a nyamile, a retologa a re go moya: “Ke go laela ka leina la Jesu Kriste gore o tšwe go yena.” Ke moka a tšwa ka yona nako yeo.
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
La etsa hona ka matsatsi a mangata. Empa Paulosi ha a se a tenehile, a reteleha, a re ho moya oo: “Ke o laela ka lebitso la Jesu Kreste hore o tswe ho yena!” Wa tswa ka yona nako eo.