Acts 27:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Sotho 1951 (BIBELE)
A re: Paulo, se boife. O sa tlo ema pele ga Kesara. Gomme o tsebe gobane Modimo o go file bohle ba o nago nabo fa leselawatleng.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
mme a re go nna: ‘Paulose, o se ke wa boifa. O swanetše go yo ema pele ga Kesare. Gomme Modimo ka botho bja gagwe mo go wena o tla phološa bohle ba ba sepelago le wena ka leselawatle le.’
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Gomme a re: “O se ke wa boifa, Paulo! o swanetše go tlišwa pele ga Kesara, gomme bona, Modimo o go file bohle bao ba sepelago le wena.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Gomme a re: “O se ke wa boifa, Paulo! o swanetše go tlišwa pele ga Kesara, gomme bona, Modimo o go file bohle bao ba sepelago le wena.
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
la re: Paulosi, o se ke wa tshaba; o loketse ho ya hlaha kapele ho Sesare, mme ka baka la hao, Modimo o tla pholosa bohle ba tsamayang le wena ka sekepe.