Exodus 26:32 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Sotho 1951 (BIBELE)
Lešira le o le fege dikokwaneng tše nne tša moduhlare, tse di manegilwego ka gauta; le dikgwegana tša tšona e be tša gauta; di eme ka maoto a mane a silifera.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
O fege seširo dikoteng tše nne tša mogohlo tše di manegilwego ka gauta, tše di kgokeletšwego dikgwaetšo, di tsemilwe mabogatong a silibera a mane.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
O e bee godimo ga dikokwane tše nne tša acacia tšeo di apešitšwego ka gauta; metheo ya tšona e be ya gauta, godimo ga metheo ye mene ya silifera.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
O e bee godimo ga dikokwane tše nne tša acacia tšeo di apešitšwego ka gauta; metheo ya tšona e be ya gauta, godimo ga metheo ye mene ya silifera.
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
O tla le leketlisa ditshiyeng tse nne, tse entsweng ka dithupa tsa sefate sa mositsane, tse manehilweng kgauta. Di be le dihokelo tsa kgauta, mme di hlongwe hodima ditshehetso tsa silefera.