Exodus 26:37 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Sotho 1951 (BIBELE)
Lešira le o le direle dikokwane tše tlhano tša moduhlare; o di manege ka gauta, le dikgwegana tša tšona. Maoto a mahlano a tšona o dire a mphiri o tšhollwago.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
Seširo se o se direle dikota tša mogohlo tše tlhano tše di manegilwego ka gauta mme di kgokeletšwe dikgwaetšo tša gauta; dikota tše o di direle mabogato a mahlano a mphiri.”
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
O direle dikokwane tše hlano tša go fegwa ka kota ya mosela, o di apeše ka gauta. O e direle diphapoši tše hlano tša koporo.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
O direle dikokwane tše hlano tša go fegwa ka kota ya mosela, o di apeše ka gauta. O e direle diphapoši tše hlano tša koporo.
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
Lesira leo o le etsetse ditshiya tse hlano, tse entsweng ka dithupa tsa sefate sa mositsane, tse manehilweng kgauta. Di be le dihokelo tsa kgauta; o be o di etsetse ditshehetso tse hlano tsa lethose.”