Exodus 3:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Sotho 1951 (BIBELE)
Bjale ke tletše tšona, gore ke ba namolele diatleng tša Baegipita, ke ba ntšhe nageng ye, ke ba iše nageng e botse ye e ahlamego, ye e elago maswi le nose, gona kua go dutšego Bakanana, le Bahethe, le Baamoro, le Bapherese, le Bahefe, le Bajebusi.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
Ke fologetše go tlo ba hlakodiša diatleng tša Baegepeta le go ba ntšha Egepeta go ba iša nageng ye e nonnego ye e nabilego. Ke naga ya mokhora le monono yeo bjale e dulwago ke Bakanana le Bahete le Baamore le Baperise le Bahibe le Bajebuse.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Ke theogile go ba hlakodiša diatleng tša Baegipita, ke ba rotošetše nageng yeo nageng e botse le e kgolo, nageng yeo e elelago maswi le todi ya dinose. Naga ya Bakanana, Bahethe, Baamore, Baperese, Bahethe le Bajebuse;
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Ke theogile go ba hlakodiša diatleng tša Baegipita, ke ba rotošetše nageng yeo nageng e botse le e kgolo, nageng yeo e elelago maswi le todi ya dinose. Naga ya Bakanana, Bahethe, Baamore, Baperese, Bahethe le Bajebuse;
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
Ke theohetse lefatsheng ke hona ho tla se lopolla matsohong a Baegepeta; ho se nyolla naheng eo, ke se ise naheng e ntle, e batsi; naheng e phallang lebese le mahe a dinotshi; naheng ya Bakanana, le Bahete, le Baamore, le Baperise, le Bahife, le Bajebuse.