Ezekiel 21:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Sotho 1951 (BIBELE)
E re ge ba ka botšiša ba re: O rotlang? O re: Ke dirwa ke kgoane. Ge di tla, dipelo ka moka di tlo hloboga, ditho ka moka di tlo repha, meoya ka moka e tlo gakanega, matolo ka moka a tlo gakanega, matolo ka moka a tlo nolega moko. Sedio! Di etla! Di a direga! O realo Morena.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
Ge ba go botšiša gore na o golola ka baka la eng, o ba botše gore ke ka baka la taba tše o di kwelego. E tla re ge di hlaga, bohle ba kgaoga matswalo, ba repha matsogo, ba nolega moko, ba ba ba itlhapologela ka baka la letšhogo. Nako e tlile; e šetše e fihlile.” O realo, Morena, Mong wa bohle.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Wena morwa wa motho, goeletša o bokolle, ka gobane o wela setšhaba sa ka, o wetše dikgošana ka moka tša Isiraele; tšhogo ka baka la tšhoša e tla wela setšhaba sa ka; ke moka a otla serethe.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Wena morwa wa motho, goeletša o bokolle, ka gobane o wela setšhaba sa ka, o wetše dikgošana ka moka tša Isiraele; tšhogo ka baka la tšhoša e tla wela setšhaba sa ka; ke moka a otla serethe.
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
Bokolla, o howeletse, wena ngwana motho, hoba sabole e tlela setjhaba sa ka, e tlela mahosana a Iseraele. Matshabeho a tliswang ke sabole a tla wela setjhaba sa ka hodimo, a wele le mahosana a sona hodimo. Swaba, o kebise hlooho ya hao!