Ezekiel 26:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Sotho 1951 (BIBELE)
Gobane Morena Mong wa bohle o re: Ke nna e! Ke tliša Nebukadinetsara kgoši ya Babele moo Tiro, yena kgoši ya magoši a leboa. O tla ka dipitsi le koloi le banamedi ba tšona, makokokoko a dira.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
Morena, Mong wa bohle, o re: “Ke tlilo tliša kgoši ya dikgoši, Kgoši Nebukadnesare wa Babilonia, gore a hlasele Tirose. O tla tla a etšwa leboa ka madira a mantši, le dipere le dikoloi tša ntwa le banamedi ba dipere.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Morena Jehofa o re: “Bona, ke tla tliša Nebukadinetsara kgoši ya Babilona kgoši ya dikgoši ka leboa godimo ga Tiro, ka dipere le dikoloi tša ntwa le banamedi ba dipere le dihlopha le batho ba bantši.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Morena Jehofa o re: “Bona, ke tla tliša Nebukadinetsara kgoši ya Babilona kgoši ya dikgoši ka leboa godimo ga Tiro, ka dipere le dikoloi tša ntwa le banamedi ba dipere le dihlopha le batho ba bantši.
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
Morena Modimo o bua tjena: “Ke tla tlisa Nebukadenesare, kgosi ya Babilona, kgosi ya dikgosi, a etswa leboya, a tlo futuhela Tire ka dipere le ka dikariki tsa ntwa, ka bapalami ba dipere le ka lebotho le leholo.