Ezekiel 43:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Sotho 1951 (BIBELE)
A bolela le nna a re: Ngwana motho! Morena Mong wa bohle o re: Melao ya aletare še ya mohla e agilwe, ke ya go fiša didimo, le ya go fokela madi.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
Monna yoo a re go nna: “Wena motho wa nama, Morena, Mong wa bohle o re: Ditaelo tša go dira dihlabelo tša go tšhungwa ka moka le tša go foka aletare ka madi ge e agilwe šedi:
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
A re go nna: “Morwa wa motho, se ke seo Mmuši Morena Jehofa a se boletšego; Ye ke molao wa aletare ge e be e dirwa, gore go dirwe dihlabelo tša go fišwa, le go gaša madi godimo ga yona.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
A re go nna: “Morwa wa motho, se ke seo Mmuši Morena Jehofa a se boletšego; Ye ke molao wa aletare ge e be e dirwa, gore go dirwe dihlabelo tša go fišwa, le go gaša madi godimo ga yona.
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
Yaba monna eo o re ho nna: “Wena ngwana motho, Morena Modimo o bua tjena: Tsena ke ditaelo tse amanang le aletare, mohla ba e hahang ho etsetsa dinyehelo tsa setjheso hodima yona, le ho fafatsa madi hodima yona.