Genesis 24:53 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Sotho 1951 (BIBELE)
Ya ba gona a ntšhago dingangane tša silifera le tša gauta, le diaparo, a di fa Rebeka; ngwanabo le mmagwe a ba fa dilo tša bohlokwa.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
A ntšha dikgabišo tša silibera le tša gauta, le diaparo, a di fa Rebeka. A fa le kgaetšediagwe le mmagwe dimpho tša theko ye kgolo.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Mohlanka a tliša mabenyabje a silifera, mafsika a gauta le diaparo, a di fa Rebeka. Gape o ile a nea kgaetšedi ya gagwe le mmagwe dilo tša bohlokwa.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Mohlanka a tliša mabenyabje a silifera, mafsika a gauta le diaparo, a di fa Rebeka. Gape o ile a nea kgaetšedi ya gagwe le mmagwe dilo tša bohlokwa.
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
Yaba mohlanka o ntsha mekgabiso ya silefera le mekgabiso ya kgauta, le diaparo, o di nea Rebeka. A nea le kgaitsedi ya hae le mmae dimpho tsa bohlokwa.