John 21:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Sotho 1951 (BIBELE)
Ge ba feditše go fihlola, Jesu a bolela le Simone Petro a re: Simone Morwajona! A o nthata go fetiša ba? Petro a re: E Morena, o tseba gobane ke a go rata. Jesu a re: Fudiša dikwanyana tša ka.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
Ge ba feditše go ja, Jesu a re go Simone Petrose: “Simone, morwa wa Johanese, na o nthata go feta ba?” Yena a mo fetola a re: “Ee, Morena, o a tseba gore ke a go rata.” Jesu a re go yena: “Fudiša dikwanyana tša ka.”
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Ka gona ge ba šetše ba jele, Jesu a re go Simone Petro: “Simone morwa wa Jonase, na o nthata go feta ba? A re go yena: “Ee, Morena; o a tseba gore ke a go rata A re go yena: Fepa dikwanyana tša ka.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Ka gona ge ba šetše ba jele, Jesu a re go Simone Petro: “Simone morwa wa Jonase, na o nthata go feta ba? A re go yena: “Ee, Morena; o a tseba gore ke a go rata A re go yena: Fepa dikwanyana tša ka.
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
Jwale ha ba se ba jele, Jesu a re ho Simone Petrose: “Simone, mora Johanne, na o nthata ho feta baa na?” A re ho yena: “E, Morena, o a tseba hore ke a o rata.” Jesu a re ho yena: “Alosa dikonyana tsa ka!”