Judges 16:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Sotho 1951 (BIBELE)
Bjale ge mosadi a re: Simisone, Bafilisita ba go wela godimo! A phafoga a re le bjale ke tlo tšwa ka phonyokga, a sa tsebe ge Morena a mo tlogetše.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
A goa a re: “Simsone! Bafilista ba go wela godimo!” O ile a tsoga mme a re ka pelong: “Ke tla tlemologa mme ka lokologa go no swana le mehleng.” O be a sa tsebe gore Morena o mo tlogetše.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Mosadi a re go yena: “Bafilisita ba go hlasele Simisone.” A tsoga borokong bja gagwe gomme a re: Ke tla tšwa bjalo ka pele, ke thothomela. Le gona o be a sa tsebe gore Jehofa o mo tlogetše.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Mosadi a re go yena: “Bafilisita ba go hlasele Simisone.” A tsoga borokong bja gagwe gomme a re: Ke tla tšwa bjalo ka pele, ke thothomela. Le gona o be a sa tsebe gore Jehofa o mo tlogetše.
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
Delila a howa, a re: “Samosone, Bafilesita ke bao!” Samosone a phaphama borokong, a re: “Ke tla phonyoha jwaloka kamehla, mme ke tla itokolla.” Empa o ne a sa tsebe hore Morena o mo furaletse.