Luke 23:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Sotho 1951 (BIBELE)
Pilato a mmotšiša a re: A ke wena Kgoši ya Bajuda? Jesu a fetola a re: O boletše.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
Pilato a mmotšiša a re: “Kgane ke wena kgoši ya Bajuda?” Jesu a mo fetola ka go re: “O a bolela.”
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Pilato a mmotšiša a re: “Na ke wena Kgoši ya Bajuda?” A mo fetola a re: “O a bolela.”
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Pilato a mmotšiša a re: “Na ke wena Kgoši ya Bajuda?” A mo fetola a re: “O a bolela.”
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
Pilato a mmotsa, a re: “Na o kgosi ya Bajuda?” A mo araba, a re: “Wena o rialo.”