Matthew 27:29 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Sotho 1951 (BIBELE)
Ba loga mphapahlogo wa meetlwa, ba mo rweša hlogong; ba mo swariša lehlaka ka le letona; ba tla ba mo lotšha ba mo kwera, ba re: Re a lotšha, Kgoši ya Bajuda!
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
Ba loga kgare ya meetlwa, ba mo rweša yona, mme ba mo swariša lepara ka letsogo la go ja. Ke moka ba khunama pele ga gagwe, ba mo gegea ba re: “Re a lotšha, kgoši ya Bajuda!”
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Ba tšhela mphapahlogo wa meetlwa, ba o bea hlogong ya gagwe, ba mo tsenya lehlaka ka seatleng sa gagwe sa le letona; ba khuname pele ga gagwe, ba mo kwera, ba re: “Dumela, Kgoši ya Bajuda!
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Ba tšhela mphapahlogo wa meetlwa, ba o bea hlogong ya gagwe, ba mo tsenya lehlaka ka seatleng sa gagwe sa le letona; ba khuname pele ga gagwe, ba mo kwera, ba re: “Dumela, Kgoši ya Bajuda!
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
ba loha mofapahlooho ka meutlwa, ba mo rwesa wona, ba mo tshwarisa leqala ka letsoho le letona, ba kgumama pela hae, ba mo soma, ba re: “Ahe! Kgosi ya Bajuda!”