Matthew 28:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Sotho 1951 (BIBELE)
Le tsebo hlaganela le eya le botša barutiwa ba gagwe, le re: O tsogile; mme le tsebe ge a tlo le etapele le eya Galilea. Gona kua le tlo mmona. Šedio, ke le boditše.
Sotho 2000 (BIBELE Taba yea Botse)
Napang le itlhaganele, le yo tsebiša barutiwa ba gagwe le re: ‘O tsogile bahung, gomme bjale o le thaka pele go ya Galilea; ke moo le tlago mmona gona.’ Ke wona molaetša wo ke le tlišeditšego wona.”
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Akgofe le yo botša barutiwa ba gagwe gore o tsogile bahung; gomme bona, o ya pele ga lena Galilea; fao o tla mmona; Bona, ke go boditše se.
Sotho 2024 (Contemporary Sepedi Nothern Sotho Bible 2024)
Akgofe le yo botša barutiwa ba gagwe gore o tsogile bahung; gomme bona, o ya pele ga lena Galilea; fao o tla mmona; Bona, ke go boditše se.
Sotho Bible 1989 (BIBELE)
Le phakise le yo bolella barutuwa ba hae, le re: O tsohile bafung, mme o le etella pele ho ya Galelea; le tla mmona teng. Jwale ke le boleletse.”