1 Chronicles 13:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då blev Herren vred på Ussa: han slog Ussa för att han hade sträckt ut handen mot arken, och han föll död ner inför Gud.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då blev HERREN vred på Ussa och slog ner honom, därför att han hade rört vid arken. Ussa dog där inför Gud.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då tändes Herrens vrede mot Ussa. Han slog honom för att han sträckte ut handen mot arken. Så Ussa dog där inför Gud.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då upptändes HERRENS vrede mot Ussa, och han slog honom för att han räckt ut sin hand mot arken, så att han föll ner död där inför Gud.
Swedish (Svenska 1917)
Då upptändes HERRENS vrede mot Ussa, och därför att han hade räckt ut sin hand mot arken, slog han honom, så att han föll ned död där inför Gud.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då upptändes Herrens vrede mot Ussa, och han slog honom därför att han hade räckt ut sin hand mot arken, så att han föll ner död där inför Gud.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då förgrymmade sig Herrans vrede öfver Ussa, och slog honom, derföre att han hade räckt sina hand ut på arken, så att han der död blef för Gudi.