1 Chronicles 13:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och David drog med hela Israel upp till Baala, eller Kirjat-Jearim, som hör till Juda. Därifrån skulle han hämta upp Guds, Herrens, ark, över vilken hans namn uttalats, hans som tronar på keruberna.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
David och hela Israel begav sig till Baala, dvs. Kirjat-Jearim i Juda, för att föra tillbaka HERREN Guds ark, han som tronar mellan keruberna och efter vilken arken hade fått sitt namn.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
David drog med hela Israel upp till Baala, till Kirjat-Jearim som tillhör Juda. Därifrån ville han föra upp Guds ark, den som Jahves namn blir ropat ut över, han som tronar på keruberna.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
David drog med hela Israel upp till Baala, till Kirjat-Jearim som tillhör Juda, för att därifrån föra upp HERREN Guds ark, hans som tronar på keruberna och efter vilken den hade sitt namn.
Swedish (Svenska 1917)
Och David drog med hela Israel upp till Baala, det är Kirjat-Jearim, som hör till Juda, för att därifrån föra upp Guds, HERRENS, ark, hans som tronar på keruberna, och efter vilken den hade fått sitt namn.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
David drog med hela Israel upp till Baala, till Kirjat-Jearim, som hör till Juda, för att därifrån föra upp Guds, Herrens, ark, hans som tronar på keruberna och efter vilken den hade sitt namn.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och David drog upp med hela Israel till Baalath, det är KiriathJearim, som i Juda ligger, att han skulle dädan uppföra Herrans Guds ark, den på Cherubim sitter, der Namnet åkalladt varder.