1 Chronicles 17:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag skall vara hans fader och han skall vara min son. Min nåd skall jag inte låta vika från honom, så som jag lät den vika från din företrädare.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska vara hans Far, och han ska vara min son, och jag ska aldrig låta min nåd vika från honom, som jag lät den vika från din företrädare.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ska vara hans far och han ska vara min son. Min trogna kärlek ska inte avlägsnas från honom, så som jag avlägsnade den från den som var före dig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag ska vara hans far, och han ska vara min son. Min nåd ska inte vika från honom så som jag lät den vika från den som var före dig.
Swedish (Svenska 1917)
Jag skall vara hans fader, och han skall vara min son; och min nåd skall jag icke låta vika ifrån honom, såsom jag lät den vika ifrån din företrädare.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag skall vara hans fader, och han skall vara min son. Min nåd skall inte vika från honom så som jag lät den vika från den som var före dig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag skall vara hans fader, och han skall vara min son; och jag skall icke vända mina barmhertighet ifrå honom, såsom jag vände henne ifrå honom, som för dig var;