1 Chronicles 17:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag skall sätta honom över mitt hus och mitt kungadöme för all framtid, och hans tron skall aldrig vackla.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska sätta honom över mitt hus och över mitt rike för evigt, och hans tron ska bestå i evighet.” ’ ”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ska befästa honom i mitt hus och i mitt rike för evigt, och hans tron ska stå fast för evigt.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag ska befästa honom i mitt hus och i mitt rike för evigt, och hans tron ska stå fast för evigt.”
Swedish (Svenska 1917)
Jag skall hålla honom vid makt i mitt hus och i mitt rike för evig tid, och hans tron skall vara befäst för evig tid.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag skall hålla honom vid makt i mitt hus och i mitt rike för evig tid, och hans tron skall vara befäst för evigt."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Utan jag skall sätta honom i mitt hus, och uti mitt rike evinnerliga, så att hans stol skall blifva beständig i evig tid.