1 Chronicles 17:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vad skall jag mera säga till dig om den ära du har visat mig? Du känner din tjänare.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vad ska David mera säga till dig inför denna ära du visat din tjänare? Du känner din tjänare.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vad mer ska David säga till dig om den ära du visat din tjänare? Du känner din tjänare.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vad mer ska nu David säga till dig om den ära du har visat din tjänare? Du känner din tjänare.
Swedish (Svenska 1917)
Vad skall nu David vidare säga till dig om den ära du har bevisat din tjänare? Du känner ju din tjänare.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vad skall nu David mera säga till dig om den ära du har bevisat din tjänare? Du känner din tjänare.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvad skall David mer säga till dig, att du skulle ära din tjenare? Du känner din tjenare.