1 Chronicles 17:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Min Gud, du har själv uppenbarat för mig att du skall bygga mig ett hus, ett kungahus. Därför har din tjänare vågat be inför dig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Min Gud, du har uppenbarat för mig, din tjänare, att du vill bygga ett hus åt mig. Därför har jag, din tjänare, frimodighet att be till dig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För du, min Gud, har uppenbarat för din tjänare att du ska bygga ett hus åt honom. Därför har din tjänare fått mod att be inför dig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
För du, min Gud, har uppenbarat för din tjänare att du ska bygga honom ett hus. Därför har din tjänare fått frimodighet att be inför dig.
Swedish (Svenska 1917)
Ty du, min Gud, har uppenbarat för din tjänare att du skall bygga honom ett hus; därför har din tjänare dristat att bedja inför dig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty du, min Gud, har uppenbarat för din tjänare att du skall bygga honom ett hus och därför har din tjänare fått frimodighet att be inför dig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty du, min Gud, hafver öppnat din tjenares öra, att du vill bygga honom ett hus; derföre hafver din tjenare funnit, att han inför dig beder.