1 Chronicles 17:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag har aldrig bott i något hus utan har flyttat omkring från tält till tält, från boning till boning, alltsedan jag förde ut Israel.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag har aldrig bott i hus, utan har ständigt bott i tält och flyttat från det ena stället till det andra, ända sedan jag förde Israel ut ur Egypten.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag har inte bott i ett hus från den dag jag förde Israel hit upp till denna dag. Jag har flyttat från tält till tält, från boning till boning.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag har inte bott i något hus från den dag då jag förde Israel hit upp ända till i dag, utan jag har flyttat från tält till tält, från tabernakel till tabernakel.
Swedish (Svenska 1917)
Jag har ju icke bott i något hus, från den dag då jag förde Israel hitupp ända till denna dag, utan jag har flyttat ifrån tält till tält, ifrån tabernakel till tabernakel.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag har inte bott i något hus från den dag då jag förde Israel hit upp ända till denna dag, utan jag har flyttat från tält till tält, från tabernakel till tabernakel.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Förty jag hafver icke bott uti något hus, ifrå den dag, då jag Israels barn utförde, allt intill denna dagen; utan jag hafver varit der tabernaklet varit hafver, och boningen.