1 Chronicles 18:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därefter satte han fogdar över arameerna i Damaskus; de blev hans lydfolk och måste betala skatt till honom. Herren gav honom seger var han drog fram.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han förlade garnisoner bland araméerna i Damaskus och tvingade dem att underordna sig och betala skatt. HERREN lät David vinna seger vart han än drog ut.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
David placerade trupper bland arameerna i Damaskus. Arameerna blev Davids slavar, och skattskyldiga. Herren gav seger åt David var han än drog fram.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
David placerade trupper bland arameerna i Damaskus, och arameerna blev Davids tjänare och betalade skatt till honom. Och HERREN gav seger åt David var han än drog fram.
Swedish (Svenska 1917)
Och David insatte fogdar bland araméerna i Damaskus; och araméerna blevo David underdåniga och förde till honom skänker. Så gav HERREN seger åt David, varhelst han drog fram.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
David placerade trupper bland arameerna i Damaskus, och arameerna blev Davids tjänare och betalade skatt till honom. Och Herren gav seger åt David var han än drog fram.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och lade folk till Damascon i Syrien, så att de Syrer vordo David underdånige, och förde honom skänker; ty Herren halp David, ehvart han for.