1 Chronicles 22:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Med stor möda har jag skaffat fram till Herrens hus 100 000 talenter guld och en miljon talenter silver, och därtill koppar och järn i omätliga mängder. Trä och sten har jag också skaffat fram, och mer kan du själv lägga till.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Med stor möda har jag samlat in till HERRENS hus 3 500 ton guld och 35 000 ton silver, så mycket järn och koppar att de inte kunnat vägas, och dessutom trävirke och sten. Mer kan du själv lägga till.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och lyssna, med stor möda har jag skaffat nära fyratusen ton guld och nära fyrtiotusen ton silver till Herrens tempel. Därtill koppar och järn i omätliga mängder. Jag har också ordnat fram virke och sten, och mer kan du själv införskaffa.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Se, trots mina svårigheter har jag skaffat hundratusen talenter guld och tusen gånger tusen talenter silver till HERRENS hus och dessutom mer koppar och järn än som kan vägas, så mycket är det. Trävirke och sten har jag också förberett, och mer kan du själv skaffa fram.
Swedish (Svenska 1917)
Och se, trots mitt betryck har jag nu anskaffat till HERRENS hus ett hundra tusen talenter guld och tusen gånger tusen talenter silver, därtill av koppar och järn mer än som kan vägas, ty så mycket är det; trävirke och sten har jag ock anskaffat, och mer må du själv anskaffa.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Se, trots mina svårigheter har jag skaffat etthundratusen talenter guld och en miljon talenter silver till Herrens hus och dessutom mer koppar och järn än som kan vägas, så mycket är det. Trävirke och sten har jag också skaffat, och mer får du själv skaffa fram.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Si, jag hafver i minom fattigdom förskaffat till Herrans hus hundradetusend centener guld och tusende resor tusende centener silfver; dertill koppar och jern utan tal, ty det är fast mycket. Hafver jag också beställt timber och stenar, det kan du ännu föröka.